Keine exakte Übersetzung gefunden für محور تعديل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محور تعديل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • UNEP continues to re-focus the institutional arrangements for gender within the secretariat. A post of gender liaison officer (at the P-4 level) was established in the Division of Environmental Policy Development and Law.
    ويواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعديل محور تركيز الترتيبات المؤسسية لمراعاة الفوارق بين الجنسين داخل نطاق الأمانة.
  • Climate change, land degradation and MDGs: Today, climate change is forcing humanity to adjust the focus of international cooperation.
    تغير المناخ، وتردي الأراضي، والأهداف الإنمائية للألفية: يؤدي تغير المناخ حالياً إلى إجبار البشرية على تعديل محور تركيز التعاون الدولي.
  • Plans for adjustments and changes in emphasis within the overall technical cooperation programme are reviewed annually within the framework of the Joint Advisory Group and ongoing consultations with stakeholders.
    ويتم سنويا استعراض خطط تكييف وتعديل محور التركيز في برنامج التعاون التقني برمته ضمن إطار الفريق الاستشاري المشترك والمشاورات الجارية مع أصحاب المصلحة.
  • However, and as underlined by the evaluators, there is still need for clear plans to monitor outcomes, make relevant linkages and disseminate findings, and to give consideration to further consolidation and refocusing.
    بيد أن المقيِّمين أكدوا استمرار وجود حاجة إلى وضع خطط واضحة لرصد النتائج، وإقامة الصلات اللازمة، ونشر النتائج، وإيلاء الاعتبار لمواصلة الدمج وتعديل محور التركيز.
  • The Advisory Committee provides strategic guidance to ensure that the global programme realizes its potential as a global actor, identifying areas for improvement and suggesting adjustments in focus, partnerships and direction.
    وتقدِّم اللجنة الاستشارية التوجيهات الاستراتيجية لضمان أن يحقق البرنامج العالمي إمكاناته كعنصر فاعل عالمي، مع استبانة المجالات المتعلقة بتحسين واقتراح التعديلات المحورية، والشراكات والتوجيه.
  • Reproductive health is an important theme in the updated demographic action plan (1996-2001), which incorporates reproductive health components into the core concern of health, with some modification of the quantitative objectives, particularly those relating to maternal and child health and family planning.
    ويشكل محور الصحة الإنجابية موضوعاً هاماً في خطة العمل السكاني المحدثة (1995-2000) حيث تم استيعاب بعض عناصر الصحة الإنجابية في محور الصحة مع تعديل الأهداف الكمية ولا سيما تلك المتعلقة بمجالات صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة.
  • The High-Level Council on Population, in the section of its 2005 annual report on gaining support and adjusting approaches, mentioned many activities to increase awareness of and responsiveness to reproductive health issues among decision makers, service providers and local society, such as the inclusion of reproductive health issues in educational curricula and the organization of a workshop to present the results of a survey of students' grasp of demographic education concepts.
    المجلس الأعلى للسكان وفي تقريره السنوي للعام 2005 ضمن محور كسب التأييد وتعديل الاتجاهات نفذ العديد من الأنشطة من أجل زيادة الوعي والاستجابة لقضايا الصحة الإنجابية بين صانعي القرار ومقدمي الخدمات والمجتمع المحلي على سبيل المثال: تضمين مفاهيم الصحة الإنجابية في المناهج الدراسية.
  • (ii) Non-recurrent publications: environmental performance reviews of specific member countries (4); Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: review of implementation (1); Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: legal text (1); Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: practical guidelines (1); reprint of the Aarhus Convention text incorporating the genetically modified organisms (GMO) amendment once it enters into force (1); handbook for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (1); second Assessment of transboundary waters in the ECE region (1); summary for policymakers of the second Assessment of transboundary waters in the ECE region (1); guidelines on setting targets, evaluating progress and reporting under the Protocol on Water and Health (1); guidelines on surveillance of water-related disease (1); good practices on equitable access to water (1); guidance on water and adaptation to climate change (1); guidelines for water supply and sanitation in extreme weather events (1); guide for ratifying and implementing the Water Convention (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: استعراضات الأداء البيئي لبلدان أعضاء محددة (4)؛ اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي: استعراض التنفيذ (1)؛ اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي: نص قانوني (1)؛ اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي: مبادئ توجيهية عملية (1)؛ إعادة طبع نص اتفاقية آرهوس شاملا تعديل الكائنات المحوَّرة وراثياً بمجرد دخوله حيز النفاذ (1)؛ دليل اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود (1)؛ التقييم الثاني للمياه العابرة للحدود في منطقة اللجنة (1)؛ موجز مُعَد لواضعي السياسات بشأن التقييم الثاني للمياه العابرة للحدود في منطقة اللجنة (1)؛ مبادئ توجيهية بشأن تحديد الأهداف، وتقييم التقدم المحرز، وتقديم تقارير بموجب البروتوكول المتعلق بالماء والصحة (1)؛ مبادئ توجيهية بشأن مراقبة الأمراض المتعلقة بالمياه (1)؛ الممارسات الجيدة لإتاحة إمكانية الوصول المنصف إلى المياه (1)؛ توجيهات بشأن المياه والتكيف مع تغير المناخ (1)؛ مبادئ توجيهية بشأن إمدادات المياه والصرف الصحي خلال الظواهر المناخية الشديدة (1)؛ دليل التصديق على اتفاقية المياه وتنفيذها (1)؛